I always saw in my mind white and blue colours when I was thinking about Greece. But during my last stay there I noticed patel shades:
30 wrz 2010
Pocztówki z Grecji - pastele / Postcards from Greece - Pastel Shades
Zawsze myśląc o Grecji widziałam biel i błękit. Jednak podczas mego ostatniego tam pobytu zauważyłam pastele:
I always saw in my mind white and blue colours when I was thinking about Greece. But during my last stay there I noticed patel shades:






I always saw in my mind white and blue colours when I was thinking about Greece. But during my last stay there I noticed patel shades:
29 wrz 2010
28 wrz 2010
Candy - wyniki / winners
8 wrz 2010
Rozdawnictwo, Candy, Giveaway
Mam do oddania dwa świetne czasopisma, więc ogłaszam Candy dla dziergających:
I have two fantastic magazines to give away, so I announce a Candy for knitters:


Oraz dla haftujących:
And for cross-stitchers:


Znacie zasady: napiszcie komentarz ( proszę wybrać czasopismo) i zostawcie informację na swoim blogu. Wyniki 28.09. Powodzenia!
You know the rules: leave a comment (please choose your magazine) and leave information on your blog. Results on 28.09. Good luck!
I have two fantastic magazines to give away, so I announce a Candy for knitters:


Oraz dla haftujących:
And for cross-stitchers:


Znacie zasady: napiszcie komentarz ( proszę wybrać czasopismo) i zostawcie informację na swoim blogu. Wyniki 28.09. Powodzenia!
You know the rules: leave a comment (please choose your magazine) and leave information on your blog. Results on 28.09. Good luck!
7 wrz 2010
Hossa
Ostatnio ciągle mam szczęście. Siostra kupiła mi kołowrotek, wygrałam Candy u Medżik, a koleżanka przywiozła mi z Japonii coś, o czym od dawna myślałam. Mam moja pierwszą książkę Kazuko Aoki oraz najprawdziwszy, oryginalny "Cotton Time"!
I`ve been very lucky lately. My sister bought me a spinning wheel, I won Candy at Madżik`s blog and my friend brought me from Japan something I`ve thinking about for a long time. I have my first Kazuko Aoki book and real, original "Cotton Time"!
I`ve been very lucky lately. My sister bought me a spinning wheel, I won Candy at Madżik`s blog and my friend brought me from Japan something I`ve thinking about for a long time. I have my first Kazuko Aoki book and real, original "Cotton Time"!
A jutro jadę na wakacje. Może jeszcze zdążę zrobić Candy?
And tomorrow I`m going on my holiday. Maybe I will still organize giveaway on my blog?
5 wrz 2010
Mój kołowrotek / My Spinnig Wheel
Dobrze mieć siostrę, zwłaszcza jeśli ona wie czego chcecie.
Moja siostra pojechała na trekking w góry Rumunii. Wczoraj rankiem obudził mnie telefon od niej - są kołowrotki na bazarze, brać? Pewnie, że brać! I tak, dziś przyjechał do mnie mój własny i działający kołowrotek. Muszę go tylko odświeżyć.
:)
It`good to have a sister, especially when she knows what you want.
My sister went for a trekking in Romanian mountains. A telephone from her woke me up yesterday morning -" There are spinning wheels on the market, shall I buy"? Of course! So my own and working spinning wheel has arrived today. I only need to restore it.
:)
Moja siostra pojechała na trekking w góry Rumunii. Wczoraj rankiem obudził mnie telefon od niej - są kołowrotki na bazarze, brać? Pewnie, że brać! I tak, dziś przyjechał do mnie mój własny i działający kołowrotek. Muszę go tylko odświeżyć.
:)
It`good to have a sister, especially when she knows what you want.
My sister went for a trekking in Romanian mountains. A telephone from her woke me up yesterday morning -" There are spinning wheels on the market, shall I buy"? Of course! So my own and working spinning wheel has arrived today. I only need to restore it.
:)

