22 gru 2011
Relacja za Sztokholmu część II / Stockholm part II
Pierniczki czekają i inne świąteczne przyjemności, szybciutko nadrabiam zaległości.
W Muzeum Sztuki Współczesnej była wystawa "Turner, Monet, Twombly",
a w Muzeum Nordyckim stała wystawa, ale z takimi eksponatami, jakie kobiety "craftujące" lubią najbardziej. Przedstawiają one życie codzienne od XVI wieku: zastawy stołowe, obyczaje, tkaniny (stare hafty, robótki szydełkiem i na drutach), stroje, domki dla lalek, meble. Ech, było na co popatrzeć:
Potem poszłam na zakupy i będę wkrótce miała małe coś dla moich gości :)
Na koniec łosiu i lecę do kuchni :)
Blogger mnie dzisiaj prawie wykończył:(
18 gru 2011
Relacja za Sztokholmu / Stockholm
W Sztokholmie nie było śniegu, co mnie rozczarowało, a dzień był bardzo krótki, co mnie nie zaskoczyło, w końcu wiedziałam, gdzie jadę. Większość czasu spędziłam więc w muzeach i na zakupach - jestem naprawdę bardzo zadowolona!
W Muzeum Narodowym można zobaczyć wystawę malarstwa rosyjskiego z XIX wieku. Obrazy Grupy "Pieriedwiżnicy" z Galerii Trietiakowskiej w Moskwie i Muzeum Rosyjskiego w Perersburgu są chyba po raz pierwszy do obejrzenia poza Rosją. Byłam zachwycona, szczerze polecam. Wystawa potrwa do 22 stycznia. Kto będzie w Sztokholmie, niech nie przegapi.
Trochę zdjęć, żeby poczuć "smaczek". Wybaczcie jakość, ale warunki były trudne.
Cdn.
Reszta relacji wkrótce.
P.S. Wiadomość prywatna: Droga Olu, podobałoby Ci się BARDZO!
There was no snow in Stockholm, which disappointed me, and the day was very short, which was obvious, after all I knew when I was going. So I spent most of my time there in museums and shopping, and I really enjoyed mu stay!
You can see exhibition of Russian group Peredvizhniki from the XIX cenury in the Nationalmuseum. The pictures come from Tretyakov Gallery in Moscow and State Russian Muzeum in St Petersburg, it is probably the first chance to see them outside of Russia. I really enjoyed the exbition. Don`t miss it if you visit Stockholm soon. It will last till the 22nd of January 2012.
Forgive the quality of photos.
W Muzeum Narodowym można zobaczyć wystawę malarstwa rosyjskiego z XIX wieku. Obrazy Grupy "Pieriedwiżnicy" z Galerii Trietiakowskiej w Moskwie i Muzeum Rosyjskiego w Perersburgu są chyba po raz pierwszy do obejrzenia poza Rosją. Byłam zachwycona, szczerze polecam. Wystawa potrwa do 22 stycznia. Kto będzie w Sztokholmie, niech nie przegapi.
Trochę zdjęć, żeby poczuć "smaczek". Wybaczcie jakość, ale warunki były trudne.
Cdn.
Reszta relacji wkrótce.
P.S. Wiadomość prywatna: Droga Olu, podobałoby Ci się BARDZO!
There was no snow in Stockholm, which disappointed me, and the day was very short, which was obvious, after all I knew when I was going. So I spent most of my time there in museums and shopping, and I really enjoyed mu stay!
You can see exhibition of Russian group Peredvizhniki from the XIX cenury in the Nationalmuseum. The pictures come from Tretyakov Gallery in Moscow and State Russian Muzeum in St Petersburg, it is probably the first chance to see them outside of Russia. I really enjoyed the exbition. Don`t miss it if you visit Stockholm soon. It will last till the 22nd of January 2012.
Forgive the quality of photos.
8 gru 2011
Na przekór jesieni / Against Autumn
Właściwie to kocham jesień, ale teraz jest tak szaro, buro i ponuro, że proponuję na przekór trochę mocnych kolorów.
Pokażę Wam mój szal w rozmiarze XL i połyskliwym fioletowym kolorze...
oraz kolorowe zarękawki ( jak po polsku nazwać " wrist warmers" ?) :
Jutro znowu jadę do Sztokholmu! I znowu będę się pakować w nocy :(
Do zobaczenia za tydzień.
I jeszcze: Atmosfery świątecznej jeszcze nie czuję. Jeszcze jest czas.
Actually I love autumn, but it is so grey and depressing outside, that I propose to fight it with strong colours. I`d like to show you purple and glitterring shawl and colourful wristwarmers.
Tomorrow I`m going to Stockholm again! See you next week.