02-11-2009

Duszki / Little Ghosts

Pozwólcie, że przedstawię: oto moje lawendowe duszki. Zwykle mieszkają ( i pracują) w mojej szafie, ale dzisiaj miały dzień wolny.

Let me introduce my little lavender ghosts. They usually live ( and work) in my wardrobe, but today they had a day off.






Zainspirowane / Inspired by : "Marie Claire Idees"

31-10-2009

Gytha


Planuję uszyć torbę z tym haftem. Oczywiscie pokażę jak skończę.

I`m going to use this embroidery on a bag. I will present it when I finish of course.

29-09-2009

Jestem z powrotem / I`m back

Nie mogę uwierzyć, że tak długo tu nie pisałam! Wszystko to wina lata i wyjazdów :)
Właśnie niedawno wróciłam. Wrzesień nad morzem? Czemu nie? Cudowna pogoda i co najważniejsze, cisza i spokój:


I can`t belive I haven`t written here for so long! Blame the summer and vacation :)
I`ve just come back. September at the seaside? Why not? Wonderful weather and, what`s the most important, peace and quiet:














Nie byłam całkiem bezczynna, uczyłam się szydełkowania i trochę filcowałam:
I was`t completely idle, I took a lesson of crocheting and felted a little:






03-08-2009

Zioła / Herbs




02-08-2009

Opowieści z mchu i paproci / Fairy Tales From the Moss and Fern








Jestem po kolejnej lekcji filcowania z Martą. Warsztaty jak zwykle świetne, czego niestety nie można powiedzieć o mojej wełnie :( . I to nie była tania wełna! Pomimo tego, udało się nam osiągnąć zaplanowany efekt.


I`m after another lesson of felting with Marta. The workshop was fantastic, as always, which can`t be said about my wool :( . And it was`t cheap wool.! In spite of this, we achieved our target.

01-08-2009

27-07-2009

Warszawa



W zeszłą sobotę przejechałam się zabytkowym tramwajem po Warszawie. Przejażdżka spowodowana miłością do wszelkiego rodzaju starych pojazdów stała się pretekstem do nostalgicznej lekcji historii. Szkoda tej Warszawy.


 
design by suckmylolly.com